Translation of "suddetti casi" in English


How to use "suddetti casi" in sentences:

Nei suddetti casi l’Azienda si riserva il diritto di bloccare tali attività illecite.
In these cases the Company will stop these unlawful activities.
In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Any of these conditions could result in electric shock or fire.
Nei suddetti casi, SOL Y VERA SL si riserva il diritto di ritirare immediatamente il contenuto e può richiedere il blocco permanente dell'utente.
In these cases, SOL Y VERA SL reserves the right to immediately withdraw the content, being able to also request that the user be permanently blocked.
Nei suddetti casi, verrà causato il cortocircuito tra i chip e verranno formati più punti di messa a terra.
In the above cases, the short circuit between the chips will be caused, and multiple points of grounding will be formed.
Nei suddetti casi il cittadino straniero non ha bisogno di registrarsi presso la polizia di immigrazione.
In above mentioned cases, the foreign citizen does not need register with Migration Police.
Nei suddetti casi gli Interessati i cui Dati personali devono essere elaborati dai Contitolari del trattamento verranno informati di conseguenza.
In these cases the Whose personal Data are to be processed by the Contact Persons Of the treatment will be informed accordingly.
Inoltre nei suddetti casi, ogni somma dovuta a qualsiasi titolo a Camozzi S.p.a. diventa immediatamente esigibile.
Moreover, any amount due to Camozzi S.p.a. becomes immediately payable..
In tutti i suddetti casi e scopi, potremo analizzare, profilare e segmentare i dati raccolti.
In all of the above cases and purposes, we may analyze, profile and segment all collected data.
MCM Emballages può in alcun caso essere ritenuta responsabile per errori di consegna nei suddetti casi e fatturerà la nuova consegna al cliente.
MCM Emballages cannot in any way be held liable for impossibilities of deliveries in these very cases and will invoice the new delivery to the client.
Nei suddetti casi il passeggero non deve aver preso parte alla corsa.
Passengers should not have commenced travel in these cases.
Il venditore informerà l'acquirente dei suddetti casi ed eventi, laddove necessario.
The seller will keep the buyer informed of such aforementioned cases and events when required.
Se si verifica uno dei suddetti casi, la invitiamo a contattare:
In any of these cases, please contact:
In relazione ai suddetti casi, il passeggero o i suoi familiari (nel caso in cui questi sia morto), dovranno comunicare l'evento a Volotea prima della partenza del volo, contattando il Servizio Clienti.
With respect to the cases mentioned above, the passenger or his or her family members (in the case that he or she were deceased), should notify Volotea of this situation before the flight departure by contacting our Customer Care Service Center.
Nei suddetti casi si determina la risoluzione dei contratti funzionalmente collegati stipulati con terzi.
In the aforesaid cases, the termination of the functionally related contracts stipulated with third parties is determined.
I passeggeri che necessitino di assistenza speciale o con mobilità ridotta dovranno comunicare i suddetti casi almeno 48 ore prima del loro viaggio, perché sia possibile comunicarlo alle attività aeroportuali.
Passengers who require special assistance or suffer from reduced mobility should notify us regarding said requirements at least 48 hours before your flight, in order for us to be able to communicate them to the airport authorities.
In suddetti casi, in occasione di alcuni servizi META ti fornirà ulteriori e specifiche informazioni sul trattamento dei dati personali, in aggiunta a questa informativa privacy.
In the above cases, on the occasion of some services META will provide you with further and specific information on the processing of personal data, in addition to this privacy policy.
Dopo che, nel dicembre 2009, la Corte di giustizia aveva pronunciato le sentenze relative ai suddetti casi, il denunciante aveva presentato una nuova richiesta di accesso.
After the Court of Justice had handed down the judgments in the aforesaid cases in December 2009, the complainant submitted a fresh request for access.
I suddetti casi riguardavano l'assenza di misure di esecuzione, e non il contenuto delle leggi nazionali di esecuzione, riguardo alle quali la Commissione non ha preso posizione.
These cases related to the lack of implementing measures and not to the substance of national implementing laws, on which the Commission did not take a position.
In qualsiasi dei suddetti casi l’utente dovrà provvedere ad inviare la richiesta via mail a:
In all above cases user will have to send refund request via e-mail to:
In tutti i suddetti casi, il Titolare perderà automaticamente il diritto di beneficiare dei vantaggi associati al Programma, con la cancellazione di tutti i Points accumulati sul proprio Conto.
In all the aforementioned cases, the Holder will automatically lose the right to benefit from the advantages associated with the Program, by canceling all the Points accumulated on his Account.
Nei suddetti casi ISAC si riserva il diritto di recedere dal contratto.
In the above cases ISAC reserves the right to cancel the contract.
Se uno qualsiasi dei suddetti casi non è più applicabile, manterremo i dati del Cliente fino a un massimo di 10 anni dalla data del suo ultimo contatto con noi.
If any of the above ceases to apply, we will keep your data for up to a maximum of 10 years from the date of your last contact with us.
Nei suddetti casi, la causa potrebbe essere che nella vostra famiglia vi sia un gene alterato e predisposto a questo comportamento.
In the above cases, an altered gene may be responsible for cancers in your family.
Nei suddetti casi la sessione di gioco verrà considerata terminata e non rimborsabile.
In this event, the game session will be ended and not refunded.
A parte nei suddetti casi d'eccezione, non potete utilizzare nessuno dei marchi di UBS per nessun fine, a meno che abbiate ottenuto il consenso scritto di UBS.
Except as noted above, you may not use any trademarks of UBS for any purpose without the written permission of UBS.
Inoltre nei suddetti casi, ogni somma dovuta a qualsiasi titolo al Venditore diventa immediatamente esigibile.
Furthermore, in the above mentioned cases, any sum due to the Seller at any title becomes immediately due.
Nei suddetti casi Il Gestore si riserva il diritto di bloccare tali attività illecite.
In these cases, the Company reserves the right to stop these illegal activities.
Nei suddetti casi, si prega di rivolgersi al nostro Data Protection Officer ufficiale:
In the above-mentioned cases, please contact our corporate data protection officer:
Nei suddetti casi esigiamo, da parte dei fornitori di servizi, la tutela della riservatezza e della sicurezza dei dati personali.
In these cases, we require service providers to protect the confidentiality and security of the personal information.
Eccettuati i suddetti casi e gli altri consentiti dalla legge, Affinity non cederà a terzi i dati personali dell’Utente senza il suo consenso, ottenuto in forma espressa in ogni occasione.
Beyond such cases and others provided for by law, Affinity shall not assign the User's personal data to third parties, without the prior express consent of the User on every occasion this occurs.
In ciascuno dei suddetti casi, saprai quali dati personali ci fornisci perché li invierai direttamente e volontariamente.
In each such case you will know what personal data you provide to us because you actively and voluntarily submit the data.
Nel valutare la Sindrome della madre malevola nei casi di divorzio, è importante notare che molti dei suddetti casi clinici sembrano essersi verificati in soggetti che non avevano ricevuto una diagnosi o cure precedenti per disturbi mentali.
In assessing the Divorce Related Malicious Mother Syndrome, it is important to note that many of the above clinical examples seem to have occurred in individuals who had no prior mental disorder diagnosis or treatment.
Nei suddetti casi l'Azienda si riserva il diritto di bloccare tali attività illecite.
In the above cases the Company reserves the right to block such illegal activities.
Relative richieste di risarcimento nei suddetti casi non possono essere accettate.
Any and all claims for damage in this respect cannot be accepted.
In ciascuno dei suddetti casi, HTZ non potrà essere considerato responsabile di alcun tipo di danno causato dai limiti imposti all’accessibilità del Sito e ai contenuti in esso pubblicati.
In any of these cases, HTZ shall not be held liable for any damages arising from limiting the access to the Internet pages and the published content.
Nei suddetti casi e circostanze, bisogna mirare al bene della Chiesa, tenuto conto tuttavia del carattere proprio di ciascun Istituto e della libertà di ciascuno dei membri.
In the aforementioned cases and circumstances the good of the Church is to be kept in view, but with the consideration for the specific character of each institute as well as to the freedom of individual members.
Nei suddetti casi ItalyXP si riserva il diritto di effettuare ulteriori richieste di risarcimento.
In the above cases ItalyXP reserves the right to make further claims.
Nei suddetti casi, il genitore o il visitatore adulto saranno tenuti a fornire nome e cognome, indirizzo di fatturazione e di spedizione, indirizzo e-mail, numero di telefono e numero di carta di credito.
In such cases, we may require the parent or adult to provide a full name, billing and mailing addresses, email address, telephone number, and a credit card number.
Nei suddetti casi, la presentazione dello scontrino di acquisto e/o la prova di acquisto della Carta Regalo non darà diritto allo scambio o al rimborso della stessa.
In such cases, presentation of the Gift Card purchase receipt and/or payment receipt shall not give entitlement to an exchange or refund of the Gift Card.
Qualora si verifichi uno dei suddetti casi, potremo esigere che l’ordinante ci comunichi i crediti ceduti e i relativi debitori e ci fornisca tutte le informazioni necessarie alla riscossione dei crediti e la relativa documentazione.
On the other hand, if one of the above events should occur, we can demand that the purchaser informs us of the assigned claims and their debtors, supplies all data necessary to collect the debt and hands over the relevant documents.
Nei suddetti casi, SOL Y VERA SLU si riserva il diritto di ritirare immediatamente il contenuto e può richiedere il blocco permanente dell'utente.
In these cases, SOL Y VERA SLU reserves the right to immediately withdraw the content, being able to also request that the user be permanently blocked.
Nei suddetti casi, comunque, l’entità dei dati trasmessi si limita esclusivamente a quanto strettamente necessario.
In these cases the scope of the transmitted data shall be restricted to the necessary minimum.
Nei suddetti casi, i soggetti di dati ricevono un avviso di tale utilizzo.
In these cases, data subjects are given notice of such use.
Nei suddetti casi il MAN provvede a darne comunicazione preventiva attraverso i mezzi di comunicazione a sua disposizione.
For these MAN provides prompt advance notice through the communication means at its disposal.
Inoltre nei suddetti casi, ogni somma dovuta a qualsiasi titolo a Zirkonzahn diventa immediatamente esigibile.
Furthermore, in these cases, the amount is due immediately, regardless its cause.
Dai suddetti casi, possiamo facilmente trovare sempre più modelli di errori della scheda PCB e anche le cause alla base dell'errore sono diverse.
From the above cases, we can easily find more and more patterns of PCB board failure, and the root causes of failure are also different.
Nei suddetti casi, le spese per la restituzione del prodotto non vengono rimborsate.
In these cases, we do not offer reimbursement of shipping costs for return of the product.
A tutt'oggi, non ci sono prove sufficienti per raccomandare l'uso di resveratrolo come terapia autonoma o come sostituto per i normali farmaci per uno qualsiasi dei suddetti casi d'uso.
As of yet, there is not enough evidence to recommend the use of resveratrol as standalone therapy or as a substitute for normal medications for any of the above use cases.
2.0343441963196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?